Uygun kelimelere dökülerek
tercüme edilen
düşüncenin önemi
Çok dillilik halkları birbirine yaklaştırır: halkların bilgilere erişimlerini, fikirlerini ifade etmelerini, kökenlerini ve kültürlerini ana dillerinde yaymalarını sağlar.
GLOBOSTUDIO, 1991 yılından bu yana yazılı ve sözlü çeviri sektöründe, çeşitli uygulama alanlarında faaliyet gösteren, sektöre göre seçilmiş, ana dili yabancı dil olan mütercim ve tercümanlardan oluşan profesyonel bir kadroyla faaliyet göstermekte ve ileri teknolojilerin desteğiyle optimum sonuçlar sağlayarak otuz sekiz dilde çeşitli hizmetler sunmaktadır.
GLOBOSTUDIO bir Kalite Yönetim Sistemi uygulamış ve 2002 yılında, profesyonel ve nitelikli gelişmenin garantisi olan UNI EN ISO 9001:2000 standartlarınna uygun bir SERTİFİKA elde etmiştir.
GLOBOSTUDIO bir Kalite Yönetim Sistemi uygulamış ve 2002 yılında, profesyonel ve nitelikli gelişmenin garantisi olan UNI EN ISO 9001:2000 standartlarınna uygun bir SERTİFİKA elde etmiştir.
Çeviri ve tercümanlık
GLOBOSTUDIO, çok dilli çeviriler alanında uzman danışmanlık sağlayan 30 yılı aşkın bir deneyime sahiptir.
Konsolosluklar, Dış İlişkiler Ofisleri, Mahkemeler gibi idari süreçlerde yer alan ana kurumlarla işbirliği yapmaktayız. Müşteri tarafından ibraz edilen belgelerin incelenmesine müteakip, italyanca veya talep konusu yabancı dilde dilbilimsel ve teknik özelliklerle tercümeler gerçekleştirerek gereksinim halinde, belgenin tasdikini yani çevirinin orijinal metne uygunluğunun onayını da belgelendirebilme sıfatına sahibiz. Tarafımızdan sağlanan danışmanlık, 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi uyarınca ve varış ülkesine göre belgenin tasdik veya apostil mührü ile ne şekilde yasallaştırılması gerektiği hususunda açıklık getirmemize olanak tanımaktadır.
Özellikle idari, ticari, gayrimenkul sektörü, ekonomik, mali, hukuki, noterlik işlemleri, eczacılık, tıbbi, bilimsel, endüstriyel, teknik, sanatsal, yayıncılık sektörü, reklamcılık, turizm, otomotiv, eğitim, seremoni ve düğün törenleri olmak üzere çok sayıda uygulama alanında uzmanlığımız mevcuttur.
Çeviri ve tercümanlık
GLOBOSTUDIO, çok dilli çeviriler alanında uzman danışmanlık sağlayan 30 yılı aşkın bir deneyime sahiptir.
Konsolosluklar, Dış İlişkiler Ofisleri, Mahkemeler gibi idari süreçlerde yer alan ana kurumlarla işbirliği yapmaktayız. Müşteri tarafından ibraz edilen belgelerin incelenmesine müteakip, italyanca veya talep konusu yabancı dilde dilbilimsel ve teknik özelliklerle tercümeler gerçekleştirerek gereksinim halinde, belgenin tasdikini yani çevirinin orijinal metne uygunluğunun onayını da belgelendirebilme sıfatına sahibiz. Tarafımızdan sağlanan danışmanlık, 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi uyarınca ve varış ülkesine göre belgenin tasdik veya apostil mührü ile ne şekilde yasallaştırılması gerektiği hususunda açıklık getirmemize olanak tanımaktadır.
Özellikle idari, ticari, gayrimenkul sektörü, ekonomik, mali, hukuki, noterlik işlemleri, eczacılık, tıbbi, bilimsel, endüstriyel, teknik, sanatsal, yayıncılık sektörü, reklamcılık, turizm, otomotiv, eğitim, seremoni ve düğün törenleri olmak üzere çok sayıda uygulama alanında uzmanlığımız mevcuttur.
Çeviri, kültürler arası diyalog için vazgeçilmez bir unsurdur.
Daha geniş bilgi birikimini teşvik eder, iletişimi daha şeffaf ve etkili hale getirir, her ülkenin dilsel mirasını destekler ve karşılıklı anlayışı geliştirir.
Çeviri, kültürler arası diyalog için vazgeçilmez
bir unsurdur.
Daha geniş bilgi birikimini teşvik eder, iletişimi daha şeffaf ve etkili hale getirir, her ülkenin dilsel mirasını destekler ve karşılıklı anlayışı geliştirir.
GLOBOSTUDIO EKİBİ
- Çevirmenler ve tercümanlar
- TEKNİK DANIŞMANLAR
- Partner
Ana dilde kalite, güvenilirlik ve gizliliğin garanti edilmesi amacıyla seçilmiş uzun yıllara dayanan deneyime sahip ve sektör bazında uzmanlaşmış kişilerden oluşan çevirmen ve tercümanlarla çalışmaktayız.
Ekibimiz, hem çalıştıkları sektör hem de dil becerileri açısından müşterilerin özel gereksinimlerini karşılayabilecek özellikleri taşıyan otuzdan fazla kişinin oluşturduğu köklü bir gruptan oluşmaktadır. İtalya’da ve yurtdışında alınmış sertifika ve diplomalara sahip olan bu kişiler, yüksek kalite standardını garanti edebilecek yeteneğe sahiptirler.
Çevirmenler, çeşitli uygulama alanları ve sürekli gelişen özel jargon için sektöre özgü yenilikleri sağlayan bir teknik danışman grubu tarafından desteklenmektedir.
Değişen yönetmeliklere ve ifade kalıplarına uyarlanması gereken dilsel terimler için güncel araştırmalar yapılmaktadır.
Çok sayıda dernek, kuruluş, kamu ve özel kurum ile ortak çalışmalar yürütmekteyiz, ancak bilgi gizliliği ve mahremiyetin korunması uygulaması kapsamında, bu konuda herhangi bir veriyi paylaşmamayı tercih etmekteyiz.
30 yıldır süregelen faaliyetimizde çeşitli müşterilerimizin ihtiyaçlarını takip ederek ve onlara refakat ederek, kültürel, yerel ve yabancı etkinlikler konusunda çalıştık, konferanslar ve televizyon kanallarına yönelik çeviriler gerçekleştirdik.
Donanım ve yazılım sistemleri
Çeviriler çeşitli formatlarda ve Arapça, Sadeleştirilmiş Çince, Geleneksel Çince, Kiril alfabesi, Korece, İbranice, Doğu Avrupa, Uzak Doğu, Japonca, Yunanca, Türkçe gibi çoklu karakterlerle sağlanmaktadır.
Programların ve uygulamaların dahili yönetimi
Microsoft Office Uzmanı danışman tarafından özel olarak tasarlanmış programların ve uygulamaların kurum içi yönetimi sağlamaktayız.
Web
Web siteleri, portallar, e-ticaret çevirileri. GLOBOSTUDIO web ajansları ile işbirliği içinde çalışır.