Cicerone vs intelligenza artificiale

Cosa penserebbe il più famoso oratore e traduttore romano se oggi potesse utilizzare l’AI?
|

Cicerone vs intelligenza artificiale

Cosa penserebbe il più famoso oratore e traduttore romano se oggi potesse utilizzare l’AI?
Condividi!

Se Cicerone avesse sperimentato l’intelligenza artificiale, probabilmente avrebbe passato le prime ore a testarne i limiti, cercando di capire se davvero un algoritmo potesse competere con l’arte oratoria. Avrebbe iniziato con un discorso solenne, attendendo con impazienza la risposta della macchina. Ma invece di un’invettiva potente e carica di pathos, si sarebbe trovato davanti a una riformulazione asettica, più vicina a un verbale amministrativo che a un appello al popolo romano.

La sfida oratoria: Cicerone e l’intelligenza artificiale

Frustrato, avrebbe tentato ancora. Forse chiedendo una variazione più incisiva, più drammatica. Ma il sistema, fedele ai suoi parametri, gli avrebbe restituito un testo educato, neutrale, privo di quella passione che trasformava le sue parole in armi. Con il passare dei minuti, il grande oratore si sarebbe reso conto che la macchina, per quanto raffinata, non sapeva infiammarsi, non sapeva indignarsi, non era quindi in grado di coinvolgere la folla con il ritmo martellante della sua prosa.

 

 

Il potenziale dell’algoritmo: un’arte diversa da quella oratoria

Eppure, affascinato dall’efficienza dell’algoritmo, non avrebbe potuto ignorarne il potenziale. Avrebbe scoperto che l’intelligenza artificiale era in grado di riassumere testi complessi in pochi istanti, di tradurre in lingue a lui sconosciute, di recuperare in tempo reale informazioni che avrebbero richiesto intere giornate di studio.

 

Forse si sarebbe chiesto se il vero problema non fosse la macchina, ma il modo in cui gli uomini l’avrebbero utilizzata. A quel punto, con la consapevolezza di aver scoperto qualcosa di straordinario e inquietante, avrebbe chiuso il laptop e guardato fuori dalla finestra. Roma sarebbe ancora là fuori, caotica e indomabile come sempre. E lui, senza bisogno di un algoritmo, avrebbe saputo esattamente quali parole usare per conquistarla.

|

Se Cicerone avesse sperimentato l’intelligenza artificiale, probabilmente avrebbe passato le prime ore a testarne i limiti, cercando di capire se davvero un algoritmo potesse competere con l’arte oratoria. Avrebbe iniziato con un discorso solenne, attendendo con impazienza la risposta della macchina. Ma invece di un’invettiva potente e carica di pathos, si sarebbe trovato davanti a una riformulazione asettica, più vicina a un verbale amministrativo che a un appello al popolo romano.

La sfida oratoria: Cicerone e l’intelligenza artificiale

Frustrato, avrebbe tentato ancora. Forse chiedendo una variazione più incisiva, più drammatica. Ma il sistema, fedele ai suoi parametri, gli avrebbe restituito un testo educato, neutrale, privo di quella passione che trasformava le sue parole in armi. Con il passare dei minuti, il grande oratore si sarebbe reso conto che la macchina, per quanto raffinata, non sapeva infiammarsi, non sapeva indignarsi, non era quindi in grado di coinvolgere la folla con il ritmo martellante della sua prosa.

 

 

Il potenziale dell’algoritmo: un’arte diversa da quella oratoria

Eppure, affascinato dall’efficienza dell’algoritmo, non avrebbe potuto ignorarne il potenziale. Avrebbe scoperto che l’intelligenza artificiale era in grado di riassumere testi complessi in pochi istanti, di tradurre in lingue a lui sconosciute, di recuperare in tempo reale informazioni che avrebbero richiesto intere giornate di studio.

 

Forse si sarebbe chiesto se il vero problema non fosse la macchina, ma il modo in cui gli uomini l’avrebbero utilizzata. A quel punto, con la consapevolezza di aver scoperto qualcosa di straordinario e inquietante, avrebbe chiuso il laptop e guardato fuori dalla finestra. Roma sarebbe ancora là fuori, caotica e indomabile come sempre. E lui, senza bisogno di un algoritmo, avrebbe saputo esattamente quali parole usare per conquistarla.

Condividi!

Servizi
consolari

Alcuni documenti necessitano della legalizzazione del Consolato del paese di destinazione: grazie alla nostra rete di collaborazioni, siamo in grado di coprire i principali Paesi presenti nel nostro Stato.
madrelingua

Lingue: albanese, arabo, azero, bulgaro, catalano, cingalese, ceco, cinese, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, indi, islandese, italiano, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, thai, turco, ucraino, ungherese, urdo, uzbeco.

Corsi in
lingua

I nostri professionisti madre lingua sono in grado di insegnare, in presenza o a distanza, le lingue seguenti lingue: arabo, russo, spagnolo, inglese, tedesco, francese e olandese. Per lingue particolari, richiediamo un contatto personalizzato.
madrelingua

Lingue: albanese, arabo, azero, bulgaro, catalano, cingalese, ceco, cinese, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, indi, islandese, italiano, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, thai, turco, ucraino, ungherese, urdo, uzbeco.

Area business
Formazione direttamente in azienda

I nostri insegnanti sono disponibili a venire in azienda per migliorare le performance dei dipendenti che devono interagire con interlocutori stranieri. Grazie e metodologie ampiamente sperimentate, siamo in grado di consolidare conversazioni telefoniche, meeting o trattative commerciali utilizzando le terminologie più consone per il paese di riferimento dando maggiore fluidità alla relazione.
madrelingua

Lingue: albanese, arabo, azero, bulgaro, catalano, cingalese, ceco, cinese, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, indi, islandese, italiano, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, thai, turco, ucraino, ungherese, urdo, uzbeco.

Servizio per
matrimoni in lingua

servizi per matrimoni in lingua, forniamo celebranti per riti civili in inglese, tedesco, spagnolo e portoghese e interpreti da affiancare agli sposi nelle altre lingue. Traduciamo e asseveriamo documenti.

Lingue: albanese, arabo, azero, bulgaro, catalano, cingalese, ceco, cinese, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, indi, islandese, italiano, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, thai, turco, ucraino, ungherese, urdo, uzbeco.

Servizio di
trascrizione

forniamo servizio di trascrizione in più lingue, da traccia audio fornita dal cliente e creazione di un documento di testo scritto

Lingue: albanese, arabo, azero, bulgaro, catalano, cingalese, ceco, cinese, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, indi, islandese, italiano, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, thai, turco, ucraino, ungherese, urdo, uzbeco.

Traduttori
ed interpreti

Traduttori e interpreti esclusivamente di
madrelingua, con pluriennale esperienza, specializzati per settori, selezionati a garanzia di qualità, serietà e riservatezza.

tendina_lingue straniere

l team è composto da un gruppo consolidato, formato da più di trenta collaboratori in grado di soddisfare esigenze personalizzate del cliente sia per quanto riguarda il settore di riferimento, sia per le caratteristiche linguistiche. Possiedono certificazioni e lauree conseguiti in Italia e all’estero e sono in grado di garantire un elevato standard di qualità.

Consulenti
tecnici

Ai traduttori si affianca un pool di consulenti tecnici i quali comprovano le novità settoriali per i vari campi di applicazione ed il gergo specifico in continua evoluzione.
Vengono effettuate ricerche quotidiane dei termini linguistici che devono essere adeguati al continuo cambiamento delle normative e dei modelli espressivi.

Partner

Siamo partner di numerose associazioni, organizzazioni, studi pubblici e privati ma preferiamo non indicare i nominativi per garantire privacy e riservatezza.
In 30 anni di attività abbiamo seguito iniziative culturali, locali ed estere, tradotto per conferenze e televisioni, seguendo e accompagnando le necessità dei vari clienti. Siamo partner di Confindustria da oltre 20 anni fornendo consulenza e servizi di traduzione alle numerose aziende associate.

Consulenti
tecnici

Ai traduttori si affianca un pool di consulenti tecnici i quali comprovano le novità settoriali per i vari campi di applicazione ed il gergo specifico in continua evoluzione.
Vengono effettuate ricerche quotidiane dei termini linguistici che devono essere adeguati al continuo cambiamento delle normative e dei modelli espressivi.

Traduttori
ed interpreti

Traduttori e interpreti esclusivamente di madrelingua, con pluriennale esperienza, specializzati per settori, selezionati a garanzia di qualità, serietà e riservatezza.

tendina_lingue straniere

l team è composto da un gruppo consolidato, formato da più di trenta collaboratori in grado di soddisfare esigenze personalizzate del cliente sia per quanto riguarda il settore di riferimento, sia per le caratteristiche linguistiche. Possiedono certificazioni e lauree conseguiti in Italia e all’estero e sono in grado di garantire un elevato standard di qualità.

Corsi di italiano
per stranieri

Insegnanti preparati con certificazioni riconosciute incontrano, in presenza o a distanza (utilizzando le migliori piattaforme), studenti e adulti che necessitano di migliorare la conoscenza della lingua italiana per inserirsi nel mondo del lavoro o far fronte alle necessità quotidiane. Si effettuano incontri singoli o di gruppo che permetteranno di rafforzare i propri skill e affrontare la vita con maggiore sicurezza possedendo proprietà di linguaggio appropriate.
madrelingua

Servizio di
interpretariato

  • Interpretariato tecnico e di trattativa in Italia e all’estero
  • Interpretariato simultaneo e consecutivo
  • Chuchotage (interpretazione sussurrata)
  • Interpretariato di servizio sociale, legale, giudiziario e medico
  • Interpretariato online e a distanza
  • Speakeraggio
  • Telefonate in lingua straniera
madrelingua

Lingue: albanese, arabo, azero, bulgaro, catalano, cingalese, ceco, cinese, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, indi, islandese, italiano, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, thai, turco, ucraino, ungherese, urdo, uzbeco.

Servizio di
traduzione

  • Traduzioni specialistiche per settore
  • Traduzioni di documenti legali per studi notarili e avvocati
  • Traduzioni asseverate eseguite da Periti Traduttori Consulenti Tecnici del Tribunale
  • Traduzioni e trascrizioni audio e video
  • Traduzioni siti internet, cataloghi, brochure
  • Traduzioni certificati, diplomi e documenti da legalizzare
  • Traduzioni tra lingue straniere
tendina_lingue straniere

Lingue: albanese, arabo, azero, bulgaro, catalano, cingalese, ceco, cinese, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, indi, islandese, italiano, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, thai, turco, ucraino, ungherese, urdo, uzbeco.